Itinerant Cross Urban – Paris
[Spanish below]
Paris, the city of light and of urban landscapes frozen in time, is the perfect backdrop for the launch of Itinerant Cross Urban, a photographic project with important international dimensions. If we could trace a city protocol, Paris, without a doubt, would top the lists for its historical tradition and great cultural institutions. Additionally, it has a well-versed audience, who is also intelligent, sagacious, demands quality and exquisiteness, and does not stand improvisation. The reasons and references that link us to the city are multiple, but it is necessary to explain the why of the decision and for it we will mention some of the particularities inherent to the structure of Itinerant Cross Urban.
The starring roles of our story are Klaus Fruchtnis, Colombian, artist, traveler, expansive and in charge at the side of Cynthia Lawson Jaramillo, Colombian, artist, traveler, educator, and in charge. The script consists of the application of a methodology to develop the contents and of a system for conceptualizing defended by the continuity in the communication between the characters. The secondary roles are played by us, the professionals traveling as curators, critics, cultural producers and our inseparable Web 2.0 which allows us to ignore the geographical distances that separate us.
The story begins in 2008 with the development of a working methodology which is simple in its framing yet infinite in possibilities, which has a wide route as a starting point, international and inclusive because collaborative work while immersed in an individualistic world is in and of itself, a win-win. It consists of the visual interpretation of an unusual word picked at random from www.merriam-webster.com through two photographic responses. A visual play in which the individual characteristics dig their own grooves while the collaborative principle enriches the result in that it does not represent the end but the means via which the goal is reached. A work that demands continuity and which harmoniously integrates the particular interests of two artists committed to their practice. The ever-changing backdrops according to the mobility of the authors, enriches the proposal by continually renewing the rhetoric for each triptych and establishing new paradigms that are made visible in the interpretive ability of each work. In 2009 with the printing of the first book, we sailed the ocean of conceptualization while holding hands with the photographs, accompanied by the certainty and security of a project framed by contemporaneity and the solidity offered by these two serious artistic courses, observers of urbanity.
Paris, our first stop represents a great step for the future development of this trip. Not only because it concretizes the reaches of a discipline evidenced in a portfolio with more than 100 triptychs, but that additionally involves the professional action of a group of Cross Urban lovers.
There is a peculiarity with regards to the learning – an inescapable reference when considering this work formula. A routine becomes a habit and a habit becomes a discipline. This is Cross Urban – a discipline that itinerates around the world exhibiting the relationship between the visual and the written language.
Considering the multilingual character of Cross Urban, its curation contemplates, for the Paris catalogue, to only highlight a word that in addition to being easily understood in different languages, is ambassador of each artist’s mark, witness of their visual acuity y additionally carrier of the conceptual character of the body of work.
inexorable \i-NEK-suh-ruh-bul\ adjective
not to be persuaded, moved, or stopped: relentless
About the images: the majesty present in the architectural forms that pose in front of the camera as urban models. The importance of the multi-reflection as an element that highlights the landscape quality, widely treated, in the artists’ work.
The sonority, the silence, the gaze’s rhythm and firmness and the accompaniment of a definition that describes the tenacity of a group of Colombians passionate about the same objective.
Our trip contemplates five additional destinations and one great editorial project that will become the visual manifestation of a group of words dragged by the wind. Travel with us.
Estefania Sokoloff © 2011
_______________________________
Cross Urban Itinerante – París
París, la ciudad de la luz y de los paisajes urbanos congelados en el tiempo, es el perfecto escenario para el lanzamiento de un proyecto fotográfico de talla internacional como lo es Cross Urban Itinerante. Si pudiésemos trazar un protocolo de ciudades, Paris sin duda alguna, encabezaría las listas por su tradición histórica y sus grandes exponentes culturales. Además de contar con un público instruido, inteligente, sagaz, que exige calidad, exquisitez y que no acepta la improvisación.
Son múltiples las razones y los referentes que se nos enlazan a esta ciudad, pero resulta necesario exponer el porqué de la decisión y para ello mencionaremos algunas particularidades propias a la estructura de Cross Urban Itinerante.
Los papeles protagónicos de nuestra historia son Klaus Fruchtnis, Colombiano, artista, viajero, amplio y responsable de la mano de Cynthia Lawson, Colombiana, artista, viajera, educadora y responsable. El guión, consiste en la aplicación de una metodología para la construcción de los contenidos y de un sistema de conceptualización sustentado por la continuidad en la comunicación entre los personajes. Los papeles secundarios, los ocupamos los profesionales que acompañamos este viaje como curadores, críticos, gestores culturales y nuestro inseparable Web 2.0. que nos permite ser indiferentes a las distancias geográficas que nos separan.
La historia comienza en 2008 con la creación de la metodología de trabajo sencilla como planteamiento pero infinita en posibilidades, que como punto de partida traza un ruta amplia, internacional e inclusiva porque el trabajo en colaboración inmerso en un mundo individualista es de por sí una ganancia. Consiste en la interpretación visual de una palabra poco usual seleccionada al azar del www.merriam-webster.com a través de dos respuestas fotográficas. Un juego visual donde las características individuales cavan sus propios surcos pero el principio de la colaboración enriquece el resultado en la medida que no representa el fin sino el vehículo por medio del cual se alcanza la meta. Un trabajo que exige continuidad y que integra armónicamente los intereses particulares de dos artistas comprometidos con su trabajo. Los escenarios cambiantes de acuerdo a la movilidad de sus autores van enriqueciendo el planteamiento renovando continuamente las retoricas para cada tríptico y estableciendo nuevos paradigmas que se visibilizan en la capacidad interpretativa de cada obra.
En 2009 con la impresión del primer catalogo, navegamos de la mano de las fotografías por el océano de la conceptualización. Con la certeza y seguridad de un proyecto enmarcado por la contemporaneidad y la solidez que nos ofrecen dos recorridos artísticos serios, observadores de la urbanidad.
París, nuestra primera parada representa un gran paso para el futuro desarrollo de este viaje. No solamente porque concreta los alcances de una disciplina que se evidencia en un portafolio con más de 100 trípticos, pero que además involucra la acción profesional de un grupo de enamorados de Cross Urban.
Hay una particularidad acerca del aprendizaje que resulta ineludible citar referente a esta fórmula de trabajo. Una rutina se convierte en un hábito y un hábito se convierte en una disciplina. Eso es Cross Urban una disciplina que itinera por el mundo exponiendo la relacion entre el lenguaje escrito y el visual.
Considerando el carácter multilingüista de Cross Urban, la curaduría contempla para el catalogo de Paris destacar únicamente una palabra que además de ser comprendida fácilmente en diversos idiomas, es embajadora del trazo de cada artista, testigo de su agudeza visual y adicionalmente portadora del caracter conceptual del Cross Urban.
inexorable \ adjetivo
que no se deja vencer con ruegos, inconmovible
Sobre las imagenes: la majestuosidad presente en las formas arquitectónicas que posan frente a la cámara como modelos urbanos. La importancia del multi-reflejo como elemento que enaltece la calidad de paisaje tratado ampliamente en la obra de los artistas.
La sonoridad, el silencio, el ritmo y la firmeza de la mirada y el acompanamiento de una definicion que describe la tenacidad de un grupo de Colombianos apasionados por un mismo objetivo.
Nuestro viaje contempla cinco destinos adicionales y un gran proyecto editorial que se convertira en el manifiesto visual de un grupo de palabras arrastradas por el viento. Acompáñenos a viajar.
Estefania Sokoloff © 2011