Visual Play

[Spanish below]

In their project titled “Cross Urban”, Cynthia Lawson Jaramillo’s and Klaus Fruchtnis’ photography is framed in the notion of the current, that is to say, a work that happens parallel to the words that are written on it. This feature accompanies it with adrenaline and risk similar to the one experienced by a parachutist in the moment of launching into the void, pure life.

In the conceptual framework of contemporary art, the concept of transversal time has been explained with much amplitude. Its name corresponds to the necessity of not understanding it as a unidirectional concept but as an implicit quality in the existence of matter as it is located in a determined space-time. Additionally it refers to the capacity of containing various realities at once, simultaneously but not necessarily happening in the same place.

Within this framework of ideas, the above mentioned project uses and abuses its time and infinite capacities inscribing itself in the current. A work methodology that considers the following variables: to be transnational, be current, be collaborative, be a visual reflection. Its reading, therefore, unfolds these variables considering its individuality and simultaneity and in this way inscribing itself in the before mentioned concept of transversal time.

Cynthia Lawson Jaramillo’s work is characterized by using different forms within the concept of superimposition: in its literal application, in other words composing images that use reflection as a resource; superimposing understood as a methodology or formula that allows her to compose the images around one or more concepts. Superimposition from the musical point of view, capable to discern between the singularity of a sound and the totality of a composition. Her visual language is contained in a vast body of work that orients the spectator towards a visualization of urbanity and its accidents. Her work is as reflexive as it is aesthetic accomplishing a very interesting equilibrium which positions her on stage in current art.

Klaus Fruchtnis’ proposal is characterized in inscribing into the image a space-time defined by his present geographic position. In this way his use of the concept of superimposition is evident registering in each image the movement of people through his work who, like presences, roam a space in silence. His plastic proposal analytically registers the borders of his place of residence (which is constantly changing), recognizing his identity and the feeling of home in the affirmation of the regular.

The project “Cross Urban” is the result of a visual analysis by these two artists in which each week they randomly pick a word from a dictionary and each takes a photograph interpreting its definition. The project respects the singularity of the aesthetic approaches conceptualizing and later interpreting the word as a visual entity. This work methodology results in an inexhaustible fountain of possibilities that are exponentially enriched with their application.

“Cross Urban” has the virtue of play, and establishes a very interesting relationship with the time in which it unfolds. A formula with very clear rules and two experienced players to whom additional factors add on such as a geographic triangulation which frames it affirming its transnational particularity. Insofar in that more words happen, the distance between the artists decreases pointing to a clear experience in the exercise of this game:

titanic \tye-TAN-ik\ adjective having great magnitude, force, or power: colossal which denotes a certain shyness with its interpretation. The parallel reading of these two photographs clearly shows differences in their plastic languages.

reify \RAY-uh-fye\ verb to regard (something abstract) as a material or concrete thing: to give definite content and form to (something abstract) a word that serves to exemplify how some of the definitions are so abstract that their visualization results equally confusing and doubtful; more in the visual approach both Fruchtnis and Lawson Jaramillo coincide in punctuating a unique and indefinitely repeating element.

defile \dih-FYLE\ verb to march off in a line integrates their opinions around a context that includes the concept of displacement and communication seemingly as two photographic versions from the same eye.

pukka \PUCK-uh\ adjective genuine, authentic; also: first-class. Two examples of interpretation in which the majesty of a historic monument and the quotidian presence of a purely urban situation proper to our century are superimposed.

The parallel positions considered in a space-time framework are always interesting despite the diversity of media with which we communicate today. Evidently the games of simultaneity establish a challenge, but the star factor in the proposal of these two artists consists in the way in which they launch into the void to construct a visual narrative from a methodology started from scratch, without extravagant pretensions.

The story is told, that is evident, but it is worth underlining that one can savor the respect for the singularity of their languages and the dexterity of each player in this visual story.

Estefania Sokoloff © 2009

_______________________________

Juego Visual

La fotografía de Cynthia Lawson Jaramillo y Klaus Fruchtnis en el proyecto titulado “Cross Urban”, se enmarca en la noción de actualidad, es decir una obra que se sucede paralelamente a las letras que se escriben sobre él. Esta característica le imprime un factor de riesgo y adrenalina similar al que experimenta el paracaidista al momento de lanzarse al vacío, pura vida.

En el marco conceptual del arte contemporáneo, se ha explicado con mucha amplitud el concepto del tiempo transversal. Esta manera de llamarlo corresponde a la necesidad de entenderlo no como un concepto unidireccional, sino como una cualidad implícita en la existencia de la materia al ubicarse en un espacio-tiempo determinado. Adicionalmente se refiere a la capacidad de contener distintas realidades a la vez, de manera simultánea pero no necesariamente sucediéndose en el mismo lugar.

Dentro de este marco de ideas el proyecto en mención hace uso y abuso de su tiempo y de sus infinitas capacidades de inscribirse en la actualidad. Una metodología de trabajo que considera las siguientes variables: ser transnacional, ser actual, ser en colaboración, ser una reflexión visual. Su lectura por lo tanto despliega los anteriores considerando su individualidad y su simultaneidad y de esta manera se inscribe en el mencionado concepto del tiempo transversal.

La obra de Cynthia Lawson se caracteriza por utilizar de distintas formas el concepto de sobreposicion: en su aplicación literal, es decir componiendo imágenes que utilizan el reflejo como recurso; sobreposición entendida como metodología o fórmula que le permite componer las imágenes a partir de uno o más conceptos. La sobreposición desde el punto de vista musical, es decir siendo capaz de discernir entre la singularidad de un sonido y la totalidad de la composición. Su lenguaje visual contenido en un cuerpo de obra muy amplio orienta al espectador hacia una visualización de la urbanidad y sus accidentes. Su obra es tan reflexiva como estética logrando un equilibrio muy interesante que la ubica en escenario del arte actual.

El proyecto “Cross Urban”, es la resultante de un análisis visual realizado por los dos artistas mencionados, donde cada semana seleccionan una palabra aleatoriamente del diccionario, y cada uno toma una fotografía interpretando su significado. El proyecto respeta la singularidad de los planteamientos estéticos conceptualizando y posteriormente interpretando la palabra como una entidad visual. Esta metodología de trabajo resulta en una fuente inagotable de posibilidades que se enriquecen exponencialmente con su aplicación.

“Cross Urban” tiene la virtud del juego, y establece una relación muy interesante con el tiempo en que se sucede. Una formula con reglas claras y dos jugadores con experiencia a quienes adicionalmente se suman factores como la triangulación geográfica que lo enmarca afirmando su particularidad transnacional.

En la medida que se suceden las palabras, se pierden las distancias entre los artistas denotando una experiencia clara en el ejercicio de este juego:

titanic \tye-TAN-ik\ adjective having great magnitude, force, or power: colosal que denota una cierta timidez en su interpretación. La lectura paralela de estas dos fotografías lleva a una clara lectura de las diferencias en sus lenguajes plásticos.

reify \RAY-uh-fye\ verb to regard (something abstract) as a material or concrete thing: to give definite content and form to (something abstract) una palabra que sirve para ejemplificar como algunos de los significados son tan abstractos que su visualización resulta igualmente confusa y dubitativa; mas en el planteamiento visual tanto Fruchntnis como Lawson coinciden en puntualizar en un único elemento que se repite indefinidamente.

defile \dih-FYLE\ verb to march off in a line integra sus opiniones en torno a un contexto que incluye el concepto de desplazamiento y comunicación pareciendo ser dos versiones fotográficas del mismo ojo.

pukka \PUCK-uh\ adjective genuine, authentic; also: first-class. Dos ejemplos de interpretación donde se sobreponen la majestuosidad de un monumento histórico a la presencia cotidiana de una situación meramente urbana propia a nuestro siglo.

Las posturas paralelas consideradas en un marco espacio-temporal resultan siempre interesantes a pesar de la diversidad de medios con que hoy en día nos comunicamos. Evidentemente los juegos de simultaneidad plantean un reto, pero el factor estrella en la propuesta de estos dos artistas consiste en la manera como se lanzan al vacio para construir una narrativa visual a partir de una metodología creada desde cero, sin pretensiones extravagantes.

El cuento queda contado, es evidente, pero vale la pena subrayar que se puede saborear el respeto por la singularidad de sus lenguajes y la destreza de cada jugador en esta historia visual.

Estefania Sokoloff © 2009

Advertisements